你现在的位置 :英语 > 龙8国际娱乐 > 英语六级 > 六级翻译 > 正文

2015年6月英语六级翻译预测题(3)

本站原创 | 2015-06-08
分享到:
  自2013年12月起,对于翻译题型来说,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。下面为大家整理了“2015年6月英语六级翻译预测题”供广大考生备考使用。   【翻译原文】   文化是一个非常广泛的概念,给它下一个严格和精确的定义是一件非常困难的事情。笼统地说,文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物(sediment)。确切地说,文化是能够被传承的国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等,是人类之间进行交流的普遍认可的一种能够传承的意识形态(ideology)。   【参考译文】   Culture is a very broad concept, and it is extremely difficult to define it strictly and exactly. Generally speaking, culture is a social phenomenon, which is a product created by people for ages. And it is also a historical phenomenon, which is sediment of social history. To be exact, culture is national and ethnic history, geography, local customs and practices, traditional custom, lifestyles, literature and arts, behavioral norms, the way of thinking, values and so on, which can be inherited. And it is also a kind of ideology of inheritance, which is widely recognized in communication of human beings.   【重点表达】   人们长期创造形成的产物 a product created by people for ages   确切地说 to be exact (=exactly speaking 注:由于前文用到了generally speaking,故本处换种表达方式。)   风土人情 local customs and practices
英语网官方微信
最新文章
热门文章推荐
热门话题推荐
图书推荐
热门标签
英语在线词典