你现在的位置 :英语 > 少儿英语 > 少儿英语话题 > 正文

不烧钱的早教:北美家庭中的双语教育

Marcia | 2014-09-30
分享到:
  来自德国的朋友Rebecca(瑞贝卡)和Dave(戴维)有两个可爱的女儿:3岁的Grace(格瑞斯)和5岁的Maya(玛雅)。6年前,Dave在我校找到了全职教授的职位,夫妻两移居小镇。尽管Rebecca在德国取得了专职理疗师的执照,但德国的执照在北美不能使用,Rebecca不得不重新参加加拿大的理疗师资格考试。所幸的是,Rebecca顺利通过考试,得以在加拿大以专职理疗师的身份工作。现在Rebecca在小镇的一家诊所就职,夫妻两人在加拿大的生活稳定美满。由于Rebecca全职上班,Maya和Grace就分别进入了小镇的托儿所和幼儿园。   和加拿大许多希望孩子从小接受双语教育的父母一样,Rebecca夫妇在女儿出生之前就决定一定要让孩子在双语(德语和英语)的环境下成长。所以孩子一出生,Rebecca夫妇就用德语和孩子交流,孩子们所说的第一个单词也是德语。当然,孩子开始上托儿所和幼儿园之后,每天使用英语的时间和环境也多了起来,他们的英语突飞猛进,不久就成了会说双语的孩子。   其实在我的加拿大朋友中,有会讲两种,三种语言孩子的家庭非常多:有的孩子会讲法语和英语,俄语和英语,西班牙语和英语,日语和英语,阿拉伯语和英语。朋友的孩子中更有精通四门语言的孩子:意大利语,法语,英语,越南语。那么加拿大人是如何培养孩子成为双语,多语孩子的呢。   在加拿大,父母为了培养双语孩子也是各尽其能,付出很大的努力 这里给大家介绍一些加拿大父母经常采用一些方法,给国内对自己的英语有信心的父母做参考。   1,“一人一语”(One Person, One Language (OPOL))   这是加拿大家庭双教育中最常见的一种教育方法。父母双方各使用一种语言,并坚持不懈地用选定的语言和孩子交流。比如,邻居Perry(佩里)和来自俄国的妻子Natalie(娜特莉)有两个孩子Julie(朱莉)和Andy(安迪)。Perry和孩子讲英语,而Natalie和孩子讲俄语。Natalie的妈妈不会英语,但每年都会在加拿大呆上2-3个月,陪伴外孙们。由于Julie和Andy经常能够得到妈妈Natalie和外婆的俄语熏陶,两孩子的俄语都非常棒。   在选用这个方法时,如果父母之中只有一人会说非主流语言,那么这个选择比较方便。比如Perry和Natalie的场合,Natalie会俄语,而Perry不会俄语,那么妈妈Natalie就担负起教给孩子第二门语言的责任。但如果父母双方都会一门外语:比如妈妈会日语,爸爸会西班牙语,那么理想的情况可是:每天和孩子在一起比较多的父母一方教导孩子的第二外语学习。   如果国内的父母,对自己的英语有一定的信心,那么这是一个非常有效的方法:父母之中一位只说英语,另一方只说汉语。   2,家庭内使用非主流语言,家庭之外使用主流英语“home-outside the home”   在加拿大,有些家庭(特别是加拿大的移民家庭)为了确保孩子掌握父母的母语(也就是非主流的英语),流利地使用父母的母语交流,父母从小只和孩子使用父母的母语交流。   上面所说的Rebecca家就是如此:Dave和Rebecca每天在家和孩子使用德语交谈,让孩子在家庭中长期接受德语教育。许多海外华人的家庭,为了让孩子学会中文,也多采用这种方法,父母在家和孩子用中文交流,而孩子在家庭之外使用加拿大的主流语言:英语和人交流(如果是魁北克等法语区的家庭,就是法语)。这样孩子接受两种语言的输入,从而成为会双语孩子。   这可能是一种成功培养双语孩子的可能性最高的一种方法。因为孩子一出生就在家中接受父母母语的教育,而且和父母互动的机会也比较多,所以孩子就能自然地在家庭环境中学会一种语言,而到了学校又开始了英语的学习。   国内有英语能力的父母也可以借鉴这种方法:把家庭语言设置为英语,而孩子到了外面就可以使用汉语。孩子在父母英语的熏陶下,掌握两门语言。   3,特定的地方讲特定的语言 (One place, one language)   父母和孩子在不同的地方,讲不同的语言。这种方法在多语境家庭中比较常用。比如在我家,我的母语是中文,从儿子一出生,我就和儿子讲中文,由于那时我是全职妈妈,每天和儿子在一起的时间比较多,所以儿子所说的第一个单词是中文。现在只要我和儿子两人在一起时,就用中文交流。而老公则用英语和儿子交流。如果我们三人一起讨论问题时,就使用英语。儿子从一年级起,进的是浸透式法语教育,所以儿子在学校时会同时使用法语和英语。在加拿大,许多孩子上学之后,英语的词汇和语句多了起来,有的孩子就变得不愿和父母在自己的伙伴面前,或者公共场所使用父母的母语交流。这种方法为双语孩子提供了一个私密的空间,孩子可以毫无顾虑的和父母在自己喜欢的地方讲非主流语言。   4,定时讲不同的语言(language-time)   在加拿大的双语家庭中,还有一种方法就是定时讲不同语言的方法。比如,父母和孩子约定,每天上午起床之后,睡觉之前,父母和孩子用法语交流。也可以是,父母和孩子一起做游戏时,讲一种语言,而做手工时,使用另一种语言。   5,混合性组合 (Mix)   在加拿大,也有许多双语家庭没有具体的模式,家庭中每个成员在任何时刻,任何地点使用自己喜欢语言交流。   通常来说孩子都喜欢用主流语言和人交流, 所以就是在家庭中有学习双语的语言环境,要培养一个双语孩子,也不是一件简单的事,需要父母和孩子持续不断的努力。在加拿大的父母们看来,光凭以上的一些方法要培养双语的孩子还不够,常常需要父母给孩子要创造条件,进 行更多的语言补充。比如:和志趣相投父母一起组成语言小组,邀请家人来访问,带孩子所学语言的国家访问,让孩子尽量浸透在让孩子学习语言的环境中。让孩子 明白,除了父母之外,周围还有许多人讲这种语言,对双语孩子有很大的帮助。比如我家为了让儿子掌握中文,也使用了各种办法。   孩子多学一种语言,除了多一种人交往的沟通工具之外,还有诸多好处。近期的研究证明,一个在双语/多语的环境下生长的孩子,其思维模式比在单语境下的孩子要广。孩子不仅具备良好的语言能力,对孩子学习其他的知识也有重要的帮助。     更多推荐:   少儿英语游戏排行榜   英语儿童睡前故事大全   【英语启蒙视频】大家一起学发音   粉红猪小妹英文版第一季视频   儿童绘本故事在线阅读   51个少儿英语小故事   这些英语口语单词怎么说?   少儿英语日常英语口语   少儿英语绘本阅读推荐
英语网官方微信
[标签:英语启蒙]
最新文章
热门文章推荐
热门话题推荐
图书推荐
热门标签
英语在线词典